Красная книга жалоб и предложений [entries|friends|calendar]
Катерина Коттонен

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Аперитив [ Thursday
9 Jul 2009 | 1:01 am
]
[ mood | silly ]
[ music | Dire Straits - Why Worry ]

Бад-Гаштайн — курортный город в федеральной земле Зальцбург, Австрия. Находится у северной границы национального парка Хоэ Тауэрн. Население составляет 5 838 человек. Название "Бад" означает "воды", что отражает историю города как оздоровительного курорта. Расположен у входа в долину Гаштайн, на высоте в примерно тысячу метров над уровнем моря. Для городского ландшафта характерны многоэтажные здания гостиниц, в разное время построенных на крутых склонах гор.

В средневековье долина Гаштайн являлась частью Зальцбургского архиепископства. Изначально была районом добычи золота и пунктом, через который проходил древний торговый путь сквозь Центральные Восточные Альпы. В XIX веке, благодаря горячим источникам, Бад-Гаштайн стал модным курортом, пользовавшимся популярностью у монархов, а также богачей и знаменитостей. Среди известных гостей прошлого — императрица Австрии Елизавета Баварская (Сисси), император Германии Вильгельм I и канцлер последнего Отто фон Бисмарк.

В 1865 году, будучи в городе, Бисмарк подписал Гаштейнскую конвенцию, касавшуюся управления герцогствами Шлезвигским и Голштинским по окончании Второй Шлезвигской войны. Начиная с 1960-х годов, курорт стал терять свою былую славу и многие здания бывших гостиниц остались пустовать. В течение последних нескольких лет в Бад-Гаштайне были обновлены термы "Фельзентерме" и здание Конгресс-Центра.

(Википедия, мой перевод)

La Pensée Russe [ Wednesday
8 Jul 2009 | 6:34 pm
]
[ mood | discontent ]
[ music | Franz Ferdinand - Katherine Kiss Me ]

"Русская мысль", реклама и объявления с пометкой "Франция". «Меблированные комнаты в доме, доступ к кухне, ванной, ТВ, телефон. Метро "Пабло Пикассо". Для некурящего, спокойного, серьёзного, общительного и доброжелательного человека». В хозяевах, полагаю, нервный, легкомысленный, замкнутый и злобный курильщик.

В разделе "Знакомства" три из четырёх объявлений подписаны "Натали". (Номера телефонов разные.)

+

Вечер в июле [ Tuesday
7 Jul 2009 | 10:48 pm
]
[ mood | peaceful ]
[ music | Belle & Sebastian - To Be Myself Completely ]

+

So Long [ Monday
6 Jul 2009 | 10:40 pm
]
[ mood | contemplative ]
[ music | Belle & Sebastian - I Don't Want to Play Football ]

Сейчас пора, когда лето ещё раз прошло и бывшие одноклассники заканчивают свои университеты. На фотографиях платья и костюмы, специально приобретённый, с юга сувениром захваченный загар. Всё, что на школьных выпускных было неловко, неуместно и нелепо — расцвело, и оказались они неожиданно красивые, взрослые, молодые — одновременно, сразу.

И поскольку я не умею не думать о себе, я сразу вспоминаю, что в мае закончила первый курс. Я не жалею, у меня вообще нет привычки о чём-либо жалеть. К тому же, если говорить о процессе, то я влюблена в процесс. А если говорить о результате, то мой будет лучший. Но так бесконечно странно.

Тринадцать лет [ Monday
6 Jul 2009 | 8:16 pm
]
[ mood | okay ]
[ music | Lisa Hannigan - Venn Diagram ]

К.: Слушай, добудь и посмотри где-нибудь этот фильм. Там есть один диалог на тему.
Л.: Где я его возьму-то.
К.: Ох. Ну, он водится в сети. Но даже без того. Я сейчас тебе, наверное, сам диалог добуду.
— I wish I could just sleep until I was eighteen and skip all of this, high school, everything.
— Do you know who Marcel Proust is?
— He's the guy you teach.
— Yeah. French writer. Total loser. Never had a real job. Unrequited love affairs. Gay. Spent 20 years writing a book almost no one reads. But he's also probably the greatest writer since Shakespeare. Anyway, he, uh, he gets down to the end of his life, and he looks back and decides that all those years he suffered, those were the best years of his life, 'cause they made him who he was. All those years he was happy? You know, total waste. Didn't learn a thing. So, if you sleep until you're 18— Ah, think of the suffering you're gonna miss. I mean, high school? High school — those are your prime suffering years. You don't get better suffering than that.
Понятно или переводить?
Л.: Переводи!
К.: — Я б хотел просто уснуть и проснуться, когда мне будет восемнадцать. Проспать всё это, школу, всю эту чёртову ерунду.
— Знаешь, кто такой Марсель Пруст?
— Ты его преподаёшь.
— Да. Французский писатель. Полный неудачник. За всю свою жизнь не сумел устроиться на настоящую работу. Неразделённая любовь. Гей. Потратил двадцать лет на написание книги, которую почти никто не читает. Но он, наверное, величайший писатель со времён Шекспира. Так или иначе. Он уже старый и, оглядываясь, думает о прожитой жизни. И решает, что все те годы, в течение которых он страдал — это были лучшие годы его жизни, потому что они сделали его тем, кто он есть. А все те годы, когда он был счастлив? Напрасная трата времени. Ни-че-го. Так что если ты проспишь, пока тебе не стукнет восемнадцать, подумай о всех страданиях, которые ты пропустишь. Потому что старшие классы? Старшие классы — это лучшие годы страданий. Нет страданий выше, чем тогда.
Л.: Ха. Я так вообще не страдала — ни в школе, ни дальше.
К.: Напрасная трата времени!

О да [ Monday
6 Jul 2009 | 7:25 pm
]
[ mood | amused ]
[ music | The Ronettes - Be My Baby ]

Источник радости.

Вечер поэзии [ Sunday
5 Jul 2009 | 9:07 pm
]
[ mood | rejuvenated ]
[ music | Belle & Sebastian - If You're Feeling Sinister ]

Есть такая змея, её зовут "Что хотел сказать автор".
Очень мудрая и большая — если свернётся кольцами, то их сразу не сосчитать.
Она любит подзывать обезьянок ближе.
Она вам кого-то напоминает, правда.
На её скелет в зоологическом музее вы бы полюбовались.
Вот это механика, вот это да.

(Лев Оборин)

*          *          *

Она встала на цыпочки, и закрыла окно щитом,
И он тоже проснулся, и нащупал спички в комоде,
И они стояли так близко, как дождь и дом,
Когда дом всё стоит, а дождь не проходит.

И тогда он сказал ей, что наступает зима.
Они сняли две комнаты в доме напротив почтамта,
И она целый вечер на коленях расставляла тома,
Чтобы Тютчев был там-то, а Данте был там-то и там-то.

И они просыпались, курили, варили овёс,
Он часами смотрел, как, живая от края до края,
Она неподвижно лежала под дождём его слёз,
Иногда открывая глаза, иногда закрывая.

(Анна Логвинова)

+

Мышь мокрая [ Thursday
2 Jul 2009 | 10:13 pm
]
[ mood | thoughtful ]
[ music | Shout Out Louds - Please Please Please ]

Позапрошлый понедельник.
Во время пребывания в Альпах, в четырёх случаях из пяти, я выглядела так.

Про Умную Машу [ Wednesday
1 Jul 2009 | 1:15 pm
]
[ mood | working ]
[ music | Neil Young - My My, Hey Hey (Out of the Blue) ]

М. М.

Когда Умная Маша родилась, в ней было три килограмма веса, нежно-розового тельца и любознательности. Врач, пришедший осматривать Умную Машу, провёл необходимые измерения, приложил к пяточке новорожденной картонку, какие держат для выбора краски в строительных магазинах, записал точный тон кожи ("очищенный виноград сорта Пино нуар") и почесал собственную переносицу. "Какая у вашего ребёнка крупная голова," — сказал он маме Умной Маши. — "Наверное, умная". О, он и не знал, насколько прав.

Родилась Умная Маша в начале октября, когда собирают урожай полевого салата, и потому в школу она пошла в шесть лет. Тут-то и стало окончательно ясно, что Умная Маша умная. То есть у домашних были такие подозрения и раньше, но дома других детей не держали и сравнивать было особенно не с кем. Умная Маша разделывалась с примерами и упражнениями на раз, приносила маме гвоздики, которые Умной Маше презентовали за выигранные олимпиады, никогда не забывала сменную обувь и, с тяжким вздохом, выполняла обязанности старосты класса.

Она бы кончила, наверное, школу с золотой медалью, но школа была с математическим уклоном, и не в медалях счастье. Однако без троек. (Тройки — это неправильно.) Умная Маша занималась чем-то очень полезным, вроде менеджмента, или оптики, или клинической медицины, или технологий производства молочной промышленности. Пожалуй, последним. Умная Маша была очень хорошим молодым специалистом (как будто могло быть иначе), и поэтому её отправили работать в Москву, где делают самое лучшее мороженое в этой части света.

Говорят, Умную Машу можно встретить на молочных заводах Москвы и Подмосковья. Она наклоняется над чанами, где киснет простокваша, внимательно смотрит, как наливают кефир в прозрачные бутылки, снимает пробу с ещё не застывшего мороженого. Узнать Умную Машу всегда можно по умному выражению лица, нитке молочного жемчуга над белым воротничком блузки, линии жемчужно-белой улыбки.

Ешьте советское мороженое!

Déjà vu [ Tuesday
30 Jun 2009 | 9:02 pm
]
[ mood | apathetic ]
[ music | Garbage - Bleed Like Me ]

К.: Где-то я это уже видела.
Л.: Оно в ЖЖ было.
К.: В старые добрые времена?
Л.: Да.
К.: Году в 2005?
Л.: Мо быть.
К.: Как молоды мы были. Ах.
Л.: Мы и сейчас ничё так, свежи.
К.: Да, но тогда мне было семнадцать!
Л.: Ты что? Серьёзно?
К.: Конечно. Если сейчас мне 21, то в 2005 мне было 17. Или ты опять издеваешься? Я не очень тонко чувствую.
Л.: Нисколько, верь мне! Тогда, мне было 26?
К.: Наверное.
Л.: Кошмар!
К.: Куда летит время? Этот кошмар?
Л.: Кошмар, ведь люди в 26 уже власть над миром получают, когда я только в Интернет вышла!
К.: Это кто в 26 получил власть над миром?
Л.: Не помню! Важно ли всё это?
К.: По большому счёту?
Л.: Нет, кто имел весь мир.
К.: Македонский, вроде, был молод.
Л.: Он умер, думаю, уже тогда.
К.: Вот видишь. Как много всего успел.

+

Чи-чи-чи [ Sunday
28 Jun 2009 | 3:09 pm
]
[ mood | lazy ]
[ music | The Beatles - Martha My Dear ]

Просмотр австрийского MTV не проходит даром. И хотя, конечно, VH1 куда лучше, тут тоже бывают приятные сувениры. Герой фильма High Fidelity занимается расстановкой собственной коллекции пластинок. В гости к нему заходит приятель.
— I guess it looks as if you're reorganizing your records. What is this though? Chronological?
— No...
— Not alphabetical...
— Nope.
— What?
— Autobiographical.
— No fuckin' way.

Genau [ Friday
26 Jun 2009 | 9:28 pm
]
[ mood | great ]
[ music | Peter Fox - Alles Neu ]

Светская беседа на высоте в две тысячи двести метров звучит примерно так:
— Майкл Джексон умер, вы знаете?
— Да-а?
— Угу, я сегодня смотрел в новостях. Сердечный приступ.
— Да. Осторожно, тут ручей. (Пауза.) Я никогда не был поклонником, но, по-моему, Майкл Джексон был одним из самых выдающихся музыкантов последних десятилетий.
— Ну да. Я слышал, Чехию затопило? И часть Австрии тоже.
— Да, это ближе к другой границе, там... (Дальше не слышно.)

Ну да. Майкла Джексона любил слушать мальчик, которого любила слушать я.

Завтра домой. Там, по слухам, тридцать градусов и гей-парад.

Йи-ху! [ Thursday
25 Jun 2009 | 2:31 pm
]
[ mood | relieved ]
[ music | Belle & Sebastian - Me and the Major ]

Да здравствуют почтовые работники Австрии.

Self-inflicted adventures are the best kind. [ Wednesday
24 Jun 2009 | 10:58 pm
]
[ mood | distressed ]
[ music | The Beach Boys - I Just Wasn't Made for These Days ]

Эта история останется между мной, тобой да ещё парой сотен человек. Так, чтобы до её окончания не прослышали те, которые имеют полное право поджать губы и смотреть на меня взглядом, где в тонкой пропорции смешаны недоумение, разочарование и сомнение в моей состоятельности.

Провожатая Риитта рассказывала, что австрийцы отличаются исключительной честностью. Один турист оставил в людном сквере кошелёк, вернулся за тем минут через двадцать, и всё было на месте. За три зимних сезона, что Риитта провела здесь, пропала одна пара лыж (подразумевается, что потому, что владелец лыж их куда-то дел). Это я себя утешаю.

Сегодня в 18.56 был куплен обратный билет от Зальцбурга до Бад Гастайна. По расписанию поезд отходил в 20.12. Оставшееся время я, в основном, провела, кукуя на пятой платформе, поедая купленную в автомате соломку и стирая сделанные за день фотографии. В 20.10 объявили, что поезд задерживается и прибудет на сорок минут позже положенного. В этом месте я полезла в рюкзак за ручкой и папкой с чистой бумагой, потому что как же, сорок минут, а в голове крутится история про Карла Трокена Третьего, продавца зонтиков. Папки в рюкзаке не оказалось.

Путём логических размышлений, был сделан вывод, что папка осталась в почтовом отделении, где я её доставала, чтобы вынуть подписанные открытки. В папке лежала чистая бумага, карты, расписание курсов на лето, план событий на эту неделю, черновики и прочая. Всё это не важно либо восстановимо. Ещё в папке был паспорт.

Думаю, из всех ситуаций, когда можно потерять заграничный паспорт, я выбрала наименее удачную — мы не размениваемся по мелочам. В результате спешного похода назад к почте выяснилось, что да, она закрыта и закрыта давно. С шести. Обратно пришлось брать такси и надеяться, что, если объявлено, что поезд опаздывает на сорок минут, то он опаздывает именно на сорок минут, а не, например, тридцать пять. Попадавшиеся по дороге лимонно-жёлтые почтовые ящики вызывали тревожное чувство в районе желудка, где, как говорят, расположено нутро.

Поезд довёз меня до пункта назначения, на почту стану звонить завтра с восьми. Если у кого имеется опыт борьбы с подобным восхитительным положением, то могли бы вы поделиться. Misery loves company, ну и практический толк.

Саундтрек [ Tuesday
23 Jun 2009 | 9:17 pm
]
[ mood | good ]
[ music | Voxtrot - Ghost ]

Верно, точнее бы подошло что-нибудь из "Звуков музыки", который снимали тут поблизости, но я его не видела. А с века шестнадцатого добыча золота и серебра являлась главным промыслом местных жителей. У шахтёров были передовые условия труда: тридцать восемь рабочих часов в неделю (но не считая времени, затраченного на восхождение ко входу в шахту) и уход на пенсию в сорок лет (но обычно никто не доживал).

Ехидна [ Monday
22 Jun 2009 | 9:59 pm
]
[ mood | off to bed ]
[ music | Jenny Lewis with the Watson Twins - You Are What You Love ]

После того, как вышла известная телереклама конфет "Раффаэлло", в Союзе писателей стало модно дарить их по по всякому поводу. Особым шиком считалось вручить коробку неприятелю, поздравляя его с новой публикацией.

+

Nach Westen [ Monday
22 Jun 2009 | 9:46 pm
]
[ mood | drained ]
[ music | The Bird and the Bee - Again & Again ]

Здравствуйте, я выжатый лимон. Дольку положили в чашку с чаем и давят, давят, терзают ложечкой. Через несколько часов восхождения начинают раздражать собственные руки, которые неожиданно тяжким и бесполезным грузом висят по бокам. Погода не как сердце красавицы, а как чёрт знает что. То дождь, то туман, то солнце — постепенно теряешь гетры, свитер, куртку, достаёшь из рюкзака кепку и очки, чтобы через полчаса вернуться в исходное положение. Сыро.

Альпы и составляют основное занятие всех местных туристов. В среду доеду до Зальцбурга — такая чёткая ассоциация с Моцартом, что до этого и не приходило в голову переводить Солёногорском. Телевидение в качестве развлечения подходит очень туго, потому что здесь, в отличие от Финляндии, занимаются дубляжом. Ещё есть по каналу на шведском, французском и итальянском, но первые два я знаю куда хуже немецкого, а третьего не знаю совсем. "Марс атакует", где персонажи общаются по-немецки — трэш космических масштабов.

Белые горы [ Friday
19 Jun 2009 | 7:46 pm
]
[ mood | busy ]
[ music | Voxtrot - Wrecking Force ]

Среди анекдотов трогательной породы есть следующий. В хозяйственном магазине некий гражданин приобретает мыло и моток верёвки. Кассирша глядит на гражданина, широко раскрыв глаза, и, чуть запинаясь, спрашивает:
— Мужчина, вы, что же... Вешаться собрались?
— Нет, — отвечает тот. — Сейчас помоюсь и в горы.

Завтра в 13.15 рейс Хельсинки — Мюнхен, а там вперёд, в Альпы. Незадача, конечно, что не слишком жалую романтиков; однако, мне не чужда идея о том, чтобы плюнуть с высоты пары тысяч метров. Есть в этом что-то высокое.

Красное и чёрное [ Thursday
18 Jun 2009 | 11:30 pm
]
[ mood | bizarre ]
[ music | Frankie Valli & The Four Seasons - Grease ]

О вкусах и привычках А. говорил уже тот факт, что, будучи в костюме, он садился на поезд, а одетый в джинсы — пользовался автобусом. (Автобусы в городе были синие.)

Между первой и второй, или Перерыв в философии [ Thursday
18 Jun 2009 | 2:37 pm
]
[ mood | calm ]
[ music | Garbage - Only Happy When It Rains ]

Знание английского — не язык вообще, а именно этот язык — похоже, приближается к умению слышать, видеть или ходить. Если ты не умеешь (не знаешь), ты сразу лишён изрядной доли культуры и общения. И да, существуют методы и способы (Брейль, слуховые аппарат, перевод), но это подмен. То же, конечно, касается всех остальных языков; однако, на этом сейчас, несколько последних десятилетий, происходит больше всего.

+

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]